*******************************************************************
PLEASE REPLY to this post if you're interested.
I changed some of the requirements for each positions. Also, I wasn't gonna use bribes but if you sign up for the position, you'll get to read the manhwa before anyone else ;)
*******************************************************************
Hey Everyone,
After thinking for awhile, I've decided that I will no longer be continuing to help out with DYRM, GTY and Say Say Say. I'm starting school in Sept. and I want to concentrate on my studies, so I won't be cleaning or scanlating anything.
That doesn't mean that we're dropping the projects or anything like that. I will still be the administrator of this group and will continue to update the site and etc.
Regarding DYRM:
Right now, I'm looking for a very DEDICATED person to take over DYRM.
>>I've decided I'll clean the rest of the volumes and send them to you. All you'll have to do is erase the korean text in the bubbles and separate the double pages
>>MUST have excellent english skills because you will be proofreading all the chapters before releasing it onto mangafox.
** If you're interested in this position, please contact me for more information.
Regarding GTY:
Yunhee is the translator for GTY, so right now I'm just looking for someone who can help her out:
>>You will be required to clean the volume before sending it to Yunhee (or you have to find cleaners to clean the volumes for you)
>>MUST have excellent english skills because you will be proofreading all the chapters before releasing it onto mangafox.
** If you're interested in this position, please contact me for more information.
Regarding Say Say Say:
I will help release the rest of the chapters for volume 2 but we don't have a translator for volume 3 and on:
>>You will need to find a korean-english translator
>>Cleaning experience is an asset. (even though you might not have to know how to clean, you'll be required to search and find cleaners for each volume)
>>MUST have excellent english skills because you will be proofreading all the chapters before releasing it onto mangafox.
** If you're interested in this position, please contact me for more information.
** I had a lot of fun scanlating manhwa. Hopefully, you guys will continue to help our group grow :)
|